[NEW MILLETIANS] Please note that all new forum users have to be approved before posting. This process can take up to 24 hours, and we appreciate your patience.
If this is your first visit, be sure to check out the Nexon Forums Code of Conduct. You have to register before you can post, so you can log in or create a forum name above to proceed. Thank you for your visit!
Hi-ho, citizens of Erinn! Have you perchance noticed that, along with our most recent update came a revamp of player titles? We've known you've wanted this for a long time, and we're glad to finally be rolling it out as part of a larger initiative to tidy up Mabinogi's localization here and there. Of course, we're keeping an eye on titles that may have missed the first sweep and are working on bringing them up to code as well. Big thanks go to several members of our Mabinogi Production and Customer Service teams who are longtime players themselves and aided Localization in getting at the core of the issue.
With this, your titles should work well not only with each other, but with the proper syntax coming after your character's name - all with more consistent capitalization, too. Beyond this, though, we know many of you are aware of some titles which...diverge a bit from the original Korean. In English, for example, you can be "Altam's Ally," but some of you may want to embrace the lad's thirst with the Korean title, which translates directly as "the one Altam Longs For."
So...what do you think of the title overhaul? And are there any extant titles you'd like us to consider perhaps changing to reflect the original Korean more? Let us know!